Что нового на сайте? | |||||
(c)Gennadiy Novikov 1997-2024 |
|||||
ДАЙДЖЕСТ НОВОСТЕЙ - 7 апреля 2010 года
Глава корпорации PMI, которой принадлежит шесть радиостанций в Петербурге, Евгений Финкельштейн запускает круиз по Балтике – из Петербурга в Хельсинки и Стокгольм В будущем компания планирует расширить флот для работы на Черном море. Пока же раз в неделю развлекательный круиз на судне вместимостью 250 человек будет следовать от "Морского фасада" до Хельсинки, далее в Стокгольм, Таллин и через 5 дней возвращаться в Петербург. Оператором круизов будет ООО "С-Континенталь". "Полгода назад я купил контрольный пакет этой турфирмы, и теперь мы будем развивать новый морской проект", - рассказал в беседе с "Деловым Петербургом"Евгений Финкельштейн, глава корпорации PMI (крупнейший в Петербурге владелец радиостанций). Стоимость своего нового приобретения Евгений Финкельштейн не назвал. Эксперты оценивают покупку и реконструкцию судна в $8-10 млн. В компании говорят, инвестиции были гораздо выше, но не разглашают их. Кроме морского направления бизнеса Евгения Финкельштейна заинтересовал также опыт работы "С-Континенталя" на Петербургском экономическом форуме. Ранее фирма выигрывала конкурсы на размещение в отелях участников форума и их развлечение. Евгений Финкельштейн говорит, что PMIсосредоточится на организации развлечений на борту круизного судна. К слову, в числе прочих увеселений клиентам этого круиза будет доступно казино, запрещенное в Петербурге. Морской частью проекта занимается Александр Ерошевский, недавно назначенный гендиректором "С-Континенталя". Его отец Яков Ерошевский возглавляет "Феникс Холдинг", который был одним из лидеров рынка заправки топливом судов в порту Петербурга. Холдинг к проекту PMI отношения не имеет. Александр Ерошевский рассказал, что сейчас "С-Континенталь" планирует приобрести еще как минимум одно судно для регулярных круизов по Черному морю. Но пока этот проект обсуждается. Для работы на Балтийском море "С-Континенталь" приобрел паромное судно "Русь". Оно было построено в 1980-х гг. по одному проекту с известным паромом "Георг Отс", который сейчас курсирует между Петербургом и Калининградом. Машины, в отличие от парома St. Peter Line, который с апреля начнет регулярно ходить в Хельсинки, "Русь" перевозить не будет. Сейчас "Русь" полностью переделывается на одной из европейских верфей под современные требования, рассказал Александр Ерошевский. После реконструкции каюты будут расширены вдвое (до 30 м2), а рестораны, бассейн и концертные залы станут более современными. Круиз будет рассчитан на россиян и позиционируется в сегменте luxury. Правда, участники морского рынка недоумевают, как из старого парома сделать судно категории люкс. Игорь Рюриков, гендиректор ООО "Экспо-Тур", которое уже 5 лет организовывает аналогичные туры на новогодние праздники, не разделяет оптимизма Евгения Финкельштейна. По опыту "Экспо-Тура", развлечения на борту увеличивают загрузку не более чем на 10%. Три-четыре раза в год, по праздникам, такие круизы (на арендованных судах) удается заполнить на 100%, но в успех регулярных рейсов Игорь Рюриков не верит из-за низкого спроса. Игорь Глухов, гендиректор ЗАО "Инфлот ВолдВайд Санкт-Петербург", указывает на не очень удачный выбор судна. "Во времена СССР никто не считал деньги и суда этого проекта ходили в убыток", - говорит он. Большое потребление топлива и крупные размеры судна при небольшой пассажировместимости сделают его обслуживание очень обременительным. К примеру, только заход в Хельсинки для "Руси" будет стоить более 10 тыс. евро. Олег Новиков, гендиректор ООО "Бриз Лайн" (организовывает в год по несколько круизов), говорит, что в пользу проекта PMI будет играть хорошая агентская сеть kassir.ru. Вместе с тем все участники рынка надеются на успех проекта PMI: чем больше будет ходить таких судов, тем быстрее петербуржцы привыкнут к морским путешествиям. Кстати: основу бизнеса Евгения Финкельштейнасоставляют шесть петербургских радиостанций - "Русское радио", Love Radio, DFM, Maximum, Monte Carlo, "Питер FM" и телеканал RU.TV Промоутерская компания "Планета - Плюс" известна организацией в Петербурге гастролей мировых звезд. В корпорацию входит сеть по продаже билетов kassir.ru и рекламные агентства. PMI принадлежит 22% проекта строительства Театра песни Аллы Пугачевой. Также PMI достраивает бизнес-центр площадью 24 тыс. м2 на углу 24-й линии и Среднего пр. В. О. Брат Евгения Финкельштейна Вадим раньше импортировал продукты и напитки (спирт Royal). Ему принадлежит развлекательный комплекс "Летучий Голландец". Вместе с бизнесменом Сергеем Матвиенкоразвивает проект боев без правил "М-1".
Источник:
http://www.dp.ru/a/2010/04/07/Vladelec_korporacii_PMI_z
Нефтяная компания Royal Dutch Shell планирует продать бизнес в Финляндии, чтобы сосредоточить внимание на более крупных рынках. Об этом сообщила компания во вторник. Также Shell продает активы в Швеции, но, по словам представителя компании, продолжит работу в Дании и Норвегии. Компания хочет продать финские активы как единое целое, сказал представитель, не назвав примерную стоимость активов и сроки продажи. "Понадобится какое-то время... Есть сильный интерес от третьих сторон: это прибыльный бизнес, и мы находимся в выигрышном положении". Дочерняя компания Shell в Финляндии, где работают 325 человек, занимается импортом, производством, продажей и маркетингом топлива и ГСМ. Ей принадлежат 290 розничных точек.
Источник:
http://www.angi.ru/news.shtml?oid=2758658
8 апреля состоится встреча руководства Новосибирской области с представителями финских деловых кругов во главе с министром внешней торговли и развития Финляндии Пааво Вяюрюненом. Участники встречи обсудят основные направления сотрудничества между предприятиями Новосибирской области и Финляндии. В составе бизнес-делегации Финляндии представители предприятий в сфере логистики, маркетинга и высоких технологий. В их числе: Itella Corporation /Itella Logistics Oy (услуги в сфере складской и транспортной логистики), QPR Software Oyi (интерактивное программное обеспечение), Otaniemi Marketing Ltd (один из ведущих технологических парков в Северной Европе). Возглавляет бизнес-делегацию вице-президент компании Tieto Oyj (IT компания, занимающаяся разработкой приложений и сервисов), глава компании Tieto International Пека Вильякайнен. В составе официальной делегации Финляндии - заместитель директора департамента по делам России, Восточной Европы и Центральной Азии Ханна Лехтинен, министр-советник посольства Финляндии в РФ Марья Лиивала и другие официальные лица. В Новосибирской области гости ознакомятся с экономическим, научно-техническим потенциалом региона, планируется посещение Новосибирского технопарка, промышленно-логистического парка. Визит продлится до 9 апреля.
Источник:
http://www.regnum.ru/news/1270906.html
В этом году на сезонные работы в Финляндии готовы отправиться прежде всего женщины среднего возраста, оставшиеся без работы, для которых важно быть неподалеку от дома. "Мужчины хотят больше работать по профессии, они не рвутся в теплицы. Но для некоторых, не нашедших работы в Эстонии, сейчас хорошая возможность", - сказала новостному порталу ERR консультант Европейского портала поиска работы Eures при Кассе страхования от безработицы Кайре Кокер. По ее словам, через Eures работу ищут не только в Финляндии. "В молодежной среде мобильность всегда была популярной. На мероприятиях по вербовке работников в парижский Disneyland, которые пройдут у нас завтра и послезавтра, мы ожидаем большое количество людей – около 200. В Англию едут работать на фермы и в пабы, чтобы получить языковую практику, чувство уверенности в себе и немного карманных денег", - говорит она. Финские газеты написали о том, что из-за высокого уровня безработицы эстонцы вновь заинтересовались в сезонной работе в Финляндии, а рабочая сила через посреднические конторы в числе прочего движется на сбор клубники в Финляндию. На некоторое время желание эстонцев ехать в Финляндию на заработки понизили высокие налоги, которые особо ощутимыми были для тех, кто работал в соседнем государстве менее полугода. Если работа в Финляндии длятся менее шести месяцев, то с заработной платы, превышающей не облагаемый подоходным налогом минимум в 510 евро, приходится платить подоходный налог в размере 35%. По словам консультанта, в случае с сезонными работами этот большой налог может быть компенсирован предлагаемой работодателем бесплатной жилплощадью. У школьников и студентов, доход от сезонных работ в Финляндии у которых составляет не менее 75% годового дохода, есть возможность ходатайствовать у Финского налогово-таможенного департамента о снижении взимаемого подоходного налога.
Источник:
http://novosti.err.ee/index.php?26199598
Российская газовая компания «Газпром» приступила к прокладке газопровода Нордстрим по дну Балтийского моря. Первая труба уже установлена. Официальное открытие строительства пройдет в пятницу недалеко от Выборга. Газовый трубопровод протянется на 1200 километров по дну Финского залива от Выборга до германского Грейфсвальда. Газопровод проходит также через территориальные воды Финляндии, Швеции и Дании. После сдачи в эксплуатацию по трубопроводу будет поступать ежегодно до 55 миллиардов кубометров газа из России в Европу. Российско-германский газовый проект вызвал критику в Польше и странах Балтии, которые опасаются роста сферы влияния России в балтийском регионе.
Омбудсман парламента изучит действия начальника полиции Микко Паатеро и президента Верховного административного суда Пекка Халлберга в так называемом деле о бабушках. Газета «Хельсингин Саномат» сообщает, что действия Паатеро и Халлберга во время истории с депортацией египетской и русской бабушек вызвали множество жалоб. В частности, эксперты в области конституционного права критиковали Халлберга за его призывы отложить депортацию уже после принятия решения Верховным административным судом. По их мнению, Халлберг превысил свои полномочия, давая советы полиции.
Министр иммиграции Астрид Турс (Шведская народная партия) обсудит сегодня с представителями парламентских фракций вопрос, связанный с предоставлением вида на жительство родственникам, не попадающим под понятие «нуклеарная семья», то есть семья, состоящая из родителей и детей. По действующему закону об иностранцах, родственникам, не входящим в нуклеарную семью, можно выдать право на жительство в том случае, если отказ в выдаче разрешения выглядел бы неприемлемым решением. Турс хочет выяснить, соответствует ли применение закона тому, как парламентские фракции толкуют понятие «приемлемость». Изменение закона требует широкой парламентской поддержки, поясняет министр причину приглашения для обсуждения вопроса.
В течение текущей недели планируется обеспечить продолжение обучения студентов центра профессионального образования для взрослых «Адулта». Правление центра единогласно решило вчера вечером объявить о банкротстве «Адулта», что отразится на образовательном процессе 2000 учащихся. Представители «Адулта» соберутся сегодня под руководством министра образования для того, чтобы решить вопрос о размещении студентов в другие учебные заведения Южной Финляндии.
На международных рейсах финской национальной авиакомпании «Финэйр» наблюдаются признаки оживления спроса. Объем воздушных перевозок в прошлом месяце вырос на 19 процентов по сравнению с мартом 2009 года. Особый рост наблюдается на азиатском и северо-американском направлениях. Общий объем оперирования «Финэйр» за прошлый месяц вырос, тем не менее, только на два процента, так как спрос на чартерные туристические рейсы упал почти на треть по сравнению с прошлым годом.
Источник:
Yle.fi
- | (c)
Gennadiy Novikov '1997-2024 |
- |