Kemira планирует купить у Lanxess производство химикатов
для
бумажной промышленности
Крупнейшая химическая компания Финляндии Kemira Oy ведет
предварительные переговоры с компанией Lanxess AG о приобретении у нее
производства бумажных химикатов. Переговоры продлятся 3-4 месяца.
Конечной целью данного приобретения, по словам представителя финской
компании, является расширение ее присутствия в США и Германии.
Аналитики предполагают, что активная политика компании Kemira в
области слияний и приобретений может скоро обратиться в сторону Китая.
Компания Lanxess, которая входила в концерн Bayer AG и в этом году
была выделена в самостоятельную единицу, наняла фирму UBS AG, чтобы та
нашла ей партнера для ее производства бумажных химикатов, объем продаж
которого в 2003 году составил от 200 до 500 млн евро.
Представитель компании заявил, что продажа отделения не является
единственно возможным вариантом.Это отделение является частью сегмента
компании Lanxess, занимающегося производством функциональных
химикатов, и специализируется на выпуске химикатов для целого
ассортимента продуктов, включая бумагу для рисования и упаковки,
специальную бумагу, газетную и типографскую бумагу и др.
Заводы отделения расположены в городах Bushy Park, шт. Южная Каролина,
Leverkusen, Германия, а также в Китае, Японии, Канаде, Мексике и
других странах мира. Компания Lanxess поставила себе целью поднять
свою прибыль с 7 % в 2004 году до 10 % в 2006 году за счет закрытия
или перевода ряда предприятий, сокращения рабочих мест и повышения цен.
В частности, она намеревается закрыть завод сверхчистых химикатов в
городе Leverkusen, завод смол в Tarragona, Испания, или Dormagen,
Германия. Компания также переводит один из своих заводов из США в
Китай и продает другой завод китайской компании Weifang Yaxing
Chemical Co. В марте 2005 года представитель компании заявил, что
Lanxess сократила свои убытки в четвертом квартале 2004 года до 17 млн
евро против 1,22 млрд евро в 2003 году.
Компания Kemira, стремясь сосредоточиться на производстве химикатов
для целлюлозно-бумажной промышленности, химикатов для обработки воды,
промышленных химикатов, красок и покрытий, в прошлом году продала
часть своих активов, а в феврале 2005 года купила голландскую компанию
специальных химикатов Verdugt BV и финскую Finnish Chemicals Oy, чтобы
усилить свои позиции на рынке органических кислот и бумажных химикатов.
Компания Finnish Chemicals была куплена за 345 млн евро, что в 1,38
раза дороже суммы ее годовых продаж.
В феврале представители компании Kemira высказали опасение, что
дефицит сырья для производства бумажных химикатов, а также его
подорожание могут отрицательно сказаться на доходах этого года.
В октябре прошлого года Kemira отдала половину акций своего отделения
удобрений GrowHow акционерам, а 27,6 % оставшихся акций выставила на
публичные торги. Данное отделение обеспечивало почти половину объема
годовых продаж компании.
Компания Ciba Specialty Chemicals AG, крупнейший в мире производитель
бумажных химикатов, пока не высказала интереса в приобретении
отделения бумажных химикатов компании Lanxess. Как известно, в конце
2004 года Ciba приобрела финскую Raisio Chemicals по цене, превышающей
в 1,13 раз объем годовых продаж последней. Кроме этого, она
согласилась купить шведскую компанию AB CDM, специализирующуюся на
производстве химикатов для обработки воды и бумаги, а также частную
канадскую компанию LPM Technologies.
В феврале 2005 года представитель руководства Ciba заявил, что
компания сосредоточила свои усилия на интеграции купленной Raisio и не
планирует больше никаких приобретений дороже 84 млн долларов.
Источник:
http://rccnews.ru/Rus/Chemicals/?ID=53617
Очередной поезд сошел с рельсов
По заявлению представителя финского железнодорожного управления Харри
Ваухконена, в Финляндии пять вагонов товарного состава сошли с рельсов.
В результате аварии, случившейся между городами Пиексанмяки и Йоенсуу
на востоке страны, пострадавших нет.
Товарный состав из 19 вагонов с российской древесиной следовал в
финский город Варкаус. В результате аварии пять вагонов сошли с
рельсов, два из них перевернулись. Причины инцидента устанавливаются.
Источник:
http://www.inforos.ru/?id=6016
В финском городе Сюсма обрушился потолок в супермаркете
В финском городе Сюсма обрушился потолок в одном из супермаркетов.
По данным местной полиции, площадь обрушения составила около 400
квадратных метров. Никто из 30 покупателей и 10 работников
супермаркета не пострадал благодаря тому, что падение потолочных плит
задержали стойки с товарами.
Все находившиеся в супермаркете люди сумели благополучно выбраться.
В настоящее время полиция изучает причины обрушения конструкции.
Источник:
http://www.rian.ru/incidents/accident/20050427/39751260.html
Татарстан готовится к проведению Дней Финляндии
Подготовка к проведению Дней Финляндии в Татарстане обсуждается в ходе
визита в Казань ответственного секретаря организационного комитета Марка
Кярккяйнена.
В программе нынешнего визита г-на Кярккяйнена - участие в совещании в
Министерстве торговли и внешнеэкономического сотрудничества РТ,
переговоры в Министерстве культуры РТ, Агентстве РТ по массовой
коммуникации "Татмедиа", осмотр мест проживания членов финской
делегации, переговоры с администрациями отелей, гостиниц "Мираж",
"Татарстан", культурно-развлекательных комплексов, Бюро путешествий
"Казань", а также посещение и осмотр международного аэропорта
"Казань", речного порта Казани.
Дни Финляндии в Татарстане намечено провести с 9 по 12 июня 2005 года.
В Казань прибудет делегация, в составе которой будут представители
правительства Финляндии, дипломаты, бизнесмены, представители культуры
и образования, а также представители татарской диаспоры - всего более
ста человек.
Источник:
http://www.regnum.ru/news/446669.html
"Зеленый" кандидат в президенты Финляндии
о Дне победы и "оккупации"
24 апреля 2005 финская газета "Турун Саномат" опубликовала
статью,
посвященную предвыборной программе кандидата в президенты Финляндии от
"Союза зеленых", председателя фракции "Союза зеленых"
в парламенте
Хейди Хаутала. В статье говорится, что в случае своего избрания
Хаутала собирается начать открытое обсуждение с российским
руководством таких проблем, как Чеченская война и ослабление
демократии во время правления Путина.
"Я хотела бы, - приводит газета слова Хаутала, - чтобы нынешний
президент Финляндии Тарья Халонен с большей смелостью публично заявила
о том, что российская ситуация явно ухудшилась. Налицо такие опасные
явления, как ограничение свободы слова, подчеркнутое усиление
президентской власти и ослабление гражданского общества".
Получив единогласную поддержку своей партии в пятницу 23 апреля,
Хаутала стала первым официально выдвинутым кандидатом в президенты
страны. В предвыборной кампании Хаутала очень сильна
внешнеполитическая линия. По мнению кандидата, Финляндия могла бы
сыграть роль посредника в прекращении Чеченской войны. Хаутала
обратилась к президенту Тарье Халонен и премьер-министру Матти
Ванханену с призывом признать тот факт, что День победы, который будет
отмечаться в Москве через несколько дней, означал не только победу
Советского Союза над нацизмом, но и начало многолетней оккупации стран
Прибалтики и Польши. Хаутала считает, что из уст президента и
премьер-министра Финляндии должна прозвучать более "точная и
справедливая оценка" исторической ситуации, а также более определенная
поддержка позиции прибалтийских государств.
Надо отметить, что отношение стран Прибалтики к России и в частности к
празднованию Дня победы постоянно находится в центре внимания финской
прессы. 27 апреля "Турун Саномат" опубликовала статью "Литва
требует,
чтобы Россия признала факт оккупации". В ней говорится о том, что
литовский парламент почти единогласно принял обращение, призывающее
Россию признать, что в советское время имел место факт оккупации
прибалтийских стран. Газета приводит слова обращения, в которых
говорится, что "Россия должна посмотреть на окончание Второй мировой
войны не только с точки зрения победы над нацизмом, но и с точки
зрения оккупации Прибалтики, и отдать дань уважения не только жертвам
нацизма, но и жертвам большевизма. В очередной раз газета напомнила о
том, что ни президент Литвы Валдас Адамкус, ни президент Эстонии
Арнольд Рюйтель не поедут в Москву на праздничные мероприятия по
случаю Дня победы.
26 апреля финская газета "Хельсингин Саномат" опубликовала статью
"Постимеэс: В речи Путина слышны отголоски новой холодной войны",
в
которой со ссылкой на Финское информационное агентство (STT)
приводится материал, опубликованный в эстонской газете "Постимеэс".
В
статье говорится, что после послания Владимира Путина Федеральному
собранию становится еще более понятно, почему Арнольд Рюйтель не едет
в Москву на День победы. "Хельсингин Саномат" пишет, что эстонцев
раздражают намеки Путина на несоблюдение прав русскоязычного
меньшинства в странах Прибалтики. Также газета приводит цитату из
"Постимеэс": "Путин считает распад Советского Союза в 1990-х
годах
величайшей геополитической катастрофой, а Эстония считает, что
благодаря этому она смогла отвоевать свою независимость".
Событиям советско-финской войны 1941-1944 годов посвящена большая
передовая статья, опубликованная в "Турун Саномат" 27 апреля.
Ее автор
- профессор военной истории Высшей школы Вооруженных Сил Финляндии
Мартти Туртола. В своей статье Туртола подробно рассматривает события,
произошедшие после подписания договора о перемирии между Финляндией,
СССР и Великобританией в сентябре 1944 года. Согласно этому договору
Финляндия была обязана разоружить немецкие войска, оставшиеся на ее
территории, и передать их в руки Антигитлеровской коалиции. Автор
статьи обращает внимание на то, что, "хотя в дипломатической переписке
советское руководство и называло Финляндию "союзником Гитлера",
однако, по его мнению, факт согласия СССР на сепаратные мирные
переговоры с финской стороной косвенно подтверждает то, что Финляндия
вела "отдельную" войну. Кроме того, к Финляндии не было предъявлено
требования безоговорочной капитуляции, как к Германии и ее союзникам".
Туртола напоминает, что во исполнение договора Финляндия начала
военные действия против германских войск, находившихся в Лапландии.
"Результатом Лапландской войны стали огромные разрушения, причиненные
отступающими немецкими войсками, - пишет Туртола. - От главного города
Лапландии Соданкюля осталось всего 7 домов. При этом Финляндия не
получила от Германии никакого возмещения за причиненный ей
материальный и человеческий ущерб. Финский народ и финская армия
доказали Лапландской войной, что намерены строго соблюдать все
требования Москвы, записанные в договоре о перемирии. Возможно, именно
это искреннее стремление и сыграло свою роль в последующем развитии
отношений между нашими странами", - заканчивает статью Мартти Туртола.
Источник:
http://www.regnum.ru/news/446307.html
В книгах для слепых можно будет потрогать дождь
Работники одной из городских библиотек в Великом Новгороде
организовали уникальное издательство. Сотрудники делают книги для
незрячих детей, при чтении которых можно ощутить на ощупь воду, снег,
холод и многое другое.
Причем технология, которую применяют мастера, уникальна. Каждая книга
изготавливаются в единственном экземпляре. Создание каждого из них -
процесс трудоемкий и кропотливый. Идея производства объемных книг
родилась в Финляндии. Но в отличие от финских бумажных, новгородские
книги шьются изо льна.
Создатели раритетной детской литературы стараются продумывать все до
мелочей. Так, шерсть лося должна отличаться от меха зайца, дождь на
ощупь должен быть холодным, а лужи - мокрыми.
В Новгороде уже вышли в свет две серии самодельных книжек - стихи
Агнии Барто и «Животные северо-запада». На очереди самая трудоемкая -
сказки.
Источник:
http://top.rbc.ru/index.shtml?/news/funs/2005/04/28/28110546_bod.shtml
Финны за решеткой
Сразу трое преподавателей и пятеро студентов профессионального вуза
"Савония" из Иисалми (Финляндия) смогли по достоинству оценить
условия
пребывания в одном из Петрозаводских закрытых учреждений для
правонарушителей. Я вам не скажу за всю Россию, но нашим Центром
временного содержания несовершеннолетних иностранцы остались довольны.
И даже поделились возникшими в Суоми сомнениями: не лучше ли
российский тюремный опыт финского? Если переймут, удивлюсь. И будет
уже не смешно. А вот финские газеты обсуждают эту проблему на полном серьезе.
Финнов интересовало все. И удивила сама возможность посещения Центра.
У них такое, увы, за пределами фантазии. Приехали они в Петрозаводск в
рамках проекта "Восточная информационная сеть по исследованиям и
обучению", который реализуют совместно с кафедрой социологии и
социальной работы факультета политологии и социальных наук
Петрозаводского госуниверситета. За три дня, наверное, подустали,
поскольку первоначально не проявляли даже речевой активности.
Начальник ЦВСНП Татьяна Оськина рассказала о работе учреждения,
познакомила с режимом, позволила пообщаться с детьми. Их на тот период
было 14 человек (от 11 до 16 лет), в том числе одна девочка. Немного
оживились финские гости, когда Татьяна Викторовна начала перечислять
преступления и правонарушения, совершенные ее подопечными. А нужно
сказать, что случайные подростки, не посещающие, например, школу, или
бродяжки сюда не попадают. Для того, чтобы здесь обосноваться,
необходимо решение суда. А суд за двойки в дневнике за решетку не отправляет.
Что же творят эти вроде бы с виду не представляющие угрозу для
общества детишки? Разное. Кражи, грабежи, телесные повреждения и даже
убийства – эти детки способны на многое. Удалось финнам пообщаться с
телефонным "террористом". Мальчишка позвонил в родную школу
и сообщил
о заложенной в ней бомбе. Школу, конечно, эвакуировали, а парнишку
вычислили и упекли.
И студенты, и преподаватели горестно кивали, слушая Татьяну Оськину.
Да, у них такое бывает редко, если вообще бывает. Но есть у них и свои
проблемы. Например, слишком мягкое отношение со стороны правосудия к
подростковым правонарушениям. Все громче в последнее время звучат
голоса тех, кто призывает к ужесточению наказаний. Излишний либерализм
по отношению к молодежи приводит к обратному результату.
После экскурсии я попросил финнов поделиться впечатлениями об
увиденном и услышанном. Финны молчали, как партизаны. Я даже не понял,
почему. Переспросив, решил уточнить. Через переводчика, разумеется. -
Юля, - сказал я, - спроси их, они не отвечают на мой вопрос потому,
что находятся в шоке от увиденного?
Юля перевела, и шок у финнов тут же прошел. Они дружно заулыбались и
впечатлениями все же поделились. Педагоги сказали, что у них открылись
глаза на некоторые вещи. В Финляндии нет таких учреждений. А надо бы.
Слишком мягкое отношение к правонарушениям подростков уже никого не
устраивает. В прессе идет обсуждение российского опыта. Поговаривают
даже о том, чтобы его перенять. То, что они увидели здесь, изменило их
отношение к таким учреждениям для подростков. О детях очень хорошо
заботятся. Хорошо также, что, выйдя отсюда, дети мало повторяют свои прошлые
ошибки.
Студенты сказали, что пусть даже это и тюрьма, но хорошо, что не
серая. Они отметили красивый интерьер помещений Центра. Здесь не
забывают о том, что работают с детьми. Есть психолог, помогающий
справляться с проблемами. А главное, что у детей появляется
возможность пожить нормальной жизнью. Некоторые видят ее впервые именно
в Центре.
Источник:
http://karelinform.ru/?view=articles&type=capital&id=261
Профсоюз работников бумажной отрасли подал в четверг официальное
предупреждение о забастовке. Забастовка, которая будет носить
поэтапный характер, начнется в воскресенье 15-го мая и продлится до
утра среды 18-го мая, если до этого не будет достигнуто согласия по
условиям труда. Забастовка угрожает расшириться и вне границ
Финляндии. Работники «Stora Enso» заявили, что акции солидарности
будут устраиваться в 12 европейских странах, если в Финляндии не будет
достигнуто согласия и начнется забастовка. Стороны трудового спора,
«Профсоюз работников бумажной отрасли» и «Ассоциация лесной
промышленности» встретятся в будущий вторник, в 13.30 у
государственного посредника Юхани Салониуса.
Главнокомандующий оборонительными силами Юхани Каскеала подал заявку
о
выходе из Союза офицеров. Данное решение является протестом против
объявленного союзом запрета на подачу заявлений на службу в
международных операциях. По мнению Каскеала, запрет на участие в
международных операциях является большой ошибкой. Ранее, по этой же
причине из союза офицеров вышел начальник отдела кадров оборонительных
сил, генерал-лейтенант Эса Тарвайнен. Союз офицеров, включающий в себя
5 500 членов, обосновывает объявленный запрет на службу в
международных операциях возможностью вести переговоры по улучшению
условий офицерской службы.
Место проведения саммита стран ЕС и Азии АСЕМ, который состоится
осенью 2006 года в Финляндии, возможно, будет изменено. Саммит было
уже решено провести в городе Тампере, однако теперь его думают
перенести в Хельсинки. По данным теленовостей ЮЛЕ, многие чиновники,
готовящие саммит, считают, что его по ряду практических причин следует
провести в Хельсинки. По словам премьер-министра Матти Ванханена,
объем саммита все время расширяется, однако никаких новых решений пока
не принято. Саммит стран АСЕМ будет самой крупной конференцией в
истории Финляндии. Он пройдет в рамках срока председательства
Финляндии в ЕС.
Финляндия завершает миротворческую операцию на Кипре. Официально
решение об этом будет принято в пятницу, на совместном заседании
президента и правительства. Финляндия участвует в кипрской
миротворческой операции с самого начала, в течение свыше 40 лет. В
общей сложности на Кипре служили свыше 10 тысяч финских миротворцев.
Завершение миротворческой операции обосновывается тем, что после
вступления в ЕС греческой части Кипра обстановка на острове достаточно
стабильная, несмотря на то, что разделение острова на греческую и
турецкую часть продолжается.
Источник:
YLE Radio Finland (сайт)
Новости Гоблина Про Финляндию
Имею твёрдое намерение в ближайшее время посетить Финляндию. В соответствии
с крепкими привычками, закупаю все доступные книжки/путеводители,
внимательно изучаю. Результаты пока неутешительные.
Путеводитель номер один - иллюстрированный, Хельсинки издательства Афиша,
автор Григорий Гольденвайг. Всю жизнь проработав в говнище и кровище,
я
спокойно отношусь ко взглядам на окружающую действительность резко отличным
от моих. То есть могу спокойно читать труды Валерии Новодворской или
академика Сахарова. Произведение гражданина Гольденцвайга - как раз такое.
Как подобает настоящему советскому интеллигенту, Гольденцвайг ненавидит
всё
советское. Естественно, ненависть ко всему советскому без затей переносится
на всё русское. Финляндия у автора - чисто страна эльфов, Россия - вечный
Мордор. Даже при повышенной душевной стойкости читать неприятно. За автора
как-то неловко.
Путеводитель номер два - Финляндия, издание Ле Пти Фюте. Такой коротенький,
толком почитать не о чем. Положительная черта упомянутого выше нашего
сооте
чественника Григория Гольденцвайга - образование, бесплатно полученное
им в
проклятом СССР. Советское образование позволяет много знать, и знать по
делу. Масса имён, фактов, событий. Изложение рассчитано на собеседника,
у
которого тоже есть добротное советское образование. Издательство Ле Пти
Фюте ничем подобным похвастать не может: краткое перечисление немногоч
исленных достопримечательностей, старательное перечисление рыгаловок и
гостиниц. Путеводитель для выпускников профтехучилищ. Скукота.
Справочник и путеводитель номер три - обратно Финляндия, автор Маркус
Лехтипуу. Маркус жж0т!!! 600 страниц убористого текста, где про его родную
Финляндию, её города и веси, расписано просто всё: и достопримечательности,
и магазины, и религиозные объекты, и озёра, и речки. Конечно, как и
подобает гражданину свободной страны, Маркус Лехтипуу ненавидит Россию.
Например, Маркус пишет:
В Финляндии очень мало евреев, что объясняется нацизмом, проарабскими
настроениями финских левых и антисемитскими призывами из Советского Союза
и России.
Вот так - ни много ни мало Советский Союз виноват в том, что в Финляндии
мало евреев. Было бы крайне интересно узнать, как звучали антисемитские
призывы из Советского Союза? Вот бы спросить у гражданина Гольденцвайга,
он-то должен знать. Плюс разузнать, как Григорию живётся в опасной близости
к антисемитской России, где он вопреки всему вырос живой и невредимый
и
даже получил роскошное образование. Небезынтересно было бы узнать и про
то,
как проходит жизнь среди финнских нацистов, воевавших на стороне третьего
Рейха. Как протекает общение с финскими левыми, которым так милы арабские
террористы.
Однако отдадим должное Маркусу - Маркус не теряется, он и своих не жалеет,
разоблачает бесстрашно:
У финнов есть термин с расистским оттенком для названия цыган ("чёрные
люди"), между финнами и цыганами происходят постоянные стычки. После
1584 года, когда первые цыгане появились в Финляндии, был такой закон,
по которому противозаконным считалось НЕ убить цыгана.
Удивительно, но дальше Маркус ничего не пишет о том, почему между
добропорядочными финнами и цыганами "происходят постоянные стычки".
Не
пишет и о том, что людоедские сигналы "мочи цыган!!!" поступали
из
Советского Союза и из России, славящейся своим цыганоненавистничеством.
Мол
чит про это и гражданин Гольденцвайг. Видимо, боится мести со стороны
левых
(а может, и правых) финнских антицыганов.
Финляндия, кстати, двуязычная страна. То есть в ней два официальных языка:
финнский и шведский. При этом по-шведски в Финляндии говорит всего 6%
(шесть процентов) населения. Крайне интересное отношение к шведскому языку.
Есть мнение, финнам надо перенять опыт у недавно освобождённых от русской
оккупации прибалтийских республик: шведский язык надо отменить, а проклятым
шведским оккупантам предложить убираться домой - со своим вонючим шведским
языком вместе. А заодно надо бы уничтожить все следы пребывания шведов
на
Священной Финской Земле. Чего финны медлят - неясно.
Кстати, жила в Финляндии одна такая шведская морда - писательница Туве
Янссон. Написала кучу книжек про Мумми-троллей. Как это нынче модно
говорить, создала целую вселенную. Книжку "Мумми-троль и комета"
я прочитал
лет в семь и с тех пор очень сильно люблю. Поэтому при заезде в Финляндию
мне хотелось бы посетить мумми-тролльский музей. Из путеводителя Маркуса
я
вызнал, что музей расположен в городе Наантали, что возле Турку.
Однако тут же выяснилось, что музей начинает работать с середины июня.
Стало быть, в начале мая ничего посмотреть не удастся.
Блин.
Источник:
рассылка lit.graph.goblin
Archive:
http://subscribe.ru/archive/lit.graph.goblin
|